Your children are not your children. They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
你們的孩子,並不是真的是你們的,乃是生命為其本身所渴望而降臨的。
They come through you but not from you, And though they are with you yet they belong not to you.
他們是憑藉你們而來,卻不是從你們而來,他們雖和你們同在,卻不屬於你們。
You may give them your love but not your thoughts, For they have their own thoughts.
你們可以給他們以愛,卻不可以給他們以思想。因為他們有自己的思想。
You may house their bodies but not their souls, For their souls dwell in the house of to-morrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
你們可以建造房舍庇蔭他們的身體,卻不能庇蔭他們的靈魂,因為他們的靈魂,是棲息在明日之屋,即使在夢中,你們也不能探訪。
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
你們可以努力去模仿他們,卻不能企圖使他們像你。
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
因為生命不會倒行,也不會滯留於往昔。
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
你們是弓,你們的孩子是從弦上發出的生命之箭矢。
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with his might. That his arrows may go swift and far.
那射者瞄準無限之旅上的目標,用力將你彎曲,以使他的箭迅捷遠飛
Let our bending in the archer’s hand be for gladness;
讓你欣然在射者的手中彎曲吧
For even as He loves the arrow that flies, so he loves also the bow that is stable.
因為他既愛飛馳的箭,也愛穩健的弓。
本文出自卡里‧紀伯倫(Kahlil Gibran)的【先知(The Prophet)】,一篇【孩子】的文章。

親愛的YoYo
媽媽會以此文訓戒自己
但也請你日後千萬記住
若媽媽以後有那裡做的不完善
那絕對是因為…媽媽愛你…
請先 登入 以發表留言。